content/news/images/79819/BOB_693_mainPhoto.jpg
15:13, 06.06.2018 / КУЛЬТУРА

Сыктывкарцы в день рождения Пушкина декламировали его стихи на коми языке

Четвертый год подряд 6 июня рядом с «купеческим сундуком» на пересечении улиц Куратова и Советской в столице Коми собираются ценители творчества Александра Сергеевича Пушкина и читают вслух его самые знаменитые стихи. Произведения классика звучат не только на русском, но и на национальном языке.

Сыктывкарцы в день рождения Пушкина декламировали его стихи на коми языке
Фото и видео Виктора Бобыря

В этом году, несмотря на дождь, к акции присоединилось вдвое больше участников, чем было заявлено предварительно. Как заметил корреспондент БНК, пришло 38 человек.

В большинстве своем активность проявили школьники и студенты. Все они были «вооружены» томиками поэзии или распечатками отдельных стихов.

BOB_69.jpg

- В предыдущие годы мы читали поэмы «Евгений Онегин» и «Руслан и Людмила». Сегодня это стихотворения на выбор, то, что близко и интересно. Это небольшие отрывки, любовная лирика, гражданская лирика. Каждый, кто знает и любит стихи поэта, может присоединиться и прочитать любимые с детства строки, - прокомментировала БНК один из организаторов акции, директор ЦДК «Октябрь» Илина Мирошниченко.

На городской улице звучали «Цветок», «Зимний вечер», «Унылая пора, очей очарование». Чтецы не стеснялись жестикулировать, вкладывали в стихи собственные эмоции.

BOB_6917.jpg

Параллельно в Доме дружбы народов Коми развернулся второй литературный марафон. Здесь участники вспомнили более веселые и радостные стихи. Первым выступил заместитель министра национальной политики Коми Вячеслав Попов: в его исполнении и на коми языке (в переводе Владимира Тимина) прозвучал «Добрый совет» - «Давайте пить и веселиться/ Давайте жизнию играть…».

Эстафета продолжилась отрывками из сказок Пушкина: прозвучали фрагменты «Сказки о царе Салтане» и «Сказки о золотой рыбке». На коми языке в переводе Ивана Куратова исполнили «Друзьям». Студент колледжа культуры имени В.Чисталева Артур Забоев буквально по ролям наизусть прочел «Песнь о Вещем Олеге».

Разбавляли выступления вставки от ведущей о детских шалостях будущего великого поэта, его лицейских выходках с друзьями. Также были исполнены романсы на стихи великого русского поэта.

В коротком перерыве между поэтическими выступлениями представили книгу Алексея Моисеенко «Онегин. Три дуэли» - это своеобразный диалог артиста с великим поэтом, роман в стихах, который писался в течение 15 лет.

Завершился марафон совместным прочтением «Если жизнь тебя обманет» - тоже на коми языке (в переводе Ивана Куратова).

Сегодня в Сыктывкаре запланировано еще несколько тематических акций ко дню рождения Пушкина: праздничную программу подготовили в Национальной галерее Коми, а Национальная библиотека республики запустила интернет-флешмоб.

2222

Комментарии (5)

Добавить комментарий
  • Бедный
    06 июня 2018 г., 15:50:56
    Ответить
    Пушкин
    • учитель
      10 июня 2018 г., 21:08:55
      Ответить
      Пушкина надо читать только на русском языке... Ради этого коми людям следует выучить русский..
  • Евгений Онегин
    06 июня 2018 г., 15:52:53
    Ответить
    "Мiй дядько чесний без догани,
    Коли не жартом занемIг,
    Небожа змусив до пошани
    I краще вигадать не мiг,
    Воно й для iнших приклад гожий;
    Але яка нудота, боже,
    При хворiм день i нiчь сидiть,
    Не покидаючи й на мить!
    Яке лукавство двоязике -
    Напiвживого розважать,
    Йому подушку поправлять,
    Журливо подавати лiки,
    Зiтхать I думку берегти:
    Коли ж вiзьмуть тебе чорти!"
  • Жаль. Пушкина нам нужно читать в оригинале
    07 июня 2018 г., 7:43:49
    Ответить
    И стихи Шевченко, и многих ещё поэтов и писателей России.
    Переводите лучше стихи и прозу Коми поэтов на русский. Хотя конечно, переводы произведений Пушкина на родной язык дело увлекательное и интересное.
  • Николай
    07 июня 2018 г., 9:38:42
    Ответить
    Вместо Национальный язык в данном случае правильнее писать Коми язык.