Телеканал «Юрган» покажет «Свадьбу с приданым» на коми языке
Завтра, 29 марта, в 19.00, в эфире «Юргана» – большая премьера! Любимое советское кино, художественный фильм «Свадьба с приданым».
Кто не знает знаменитых актеров из этого фильма, кто не помнит куплеты Курочкина из этой музыкальной комедии!.. Но в этот раз все актеры и говорить, и петь будут исключительно на коми языке. Этот субботний показ проходит в рамках резонансного проекта телеканала – дублирования на коми языке советской киноклассики.
65 лет назад пьеса «Свадьба» была написана нашим земляком драматургом Николаем Дьяконовым на коми языке. Но, как отметили на телеканале, хотя фильм «Свадьба с приданым» и поставлен по пьесе коми драматурга, дублировать его оказалось труднее, чем предыдущие фильмы, в числе которых «Военно-полевой роман» и «Берегись автомобиля».
Трудность заключалась в том, что фильм длится два часа вместо обычных полутора, что в нем задействовано гораздо больше характерных актеров, но самое главное - в «Свадьбе с приданым» много песенных эпизодов, где переплетены воедино пение и диалоги.
Но несколько месяцев кропотливой работы творческой группы телеканала, которая занималась переводом и озвучиванием, дали поразительный результат - при просмотре фильма создается ощущение, что знаменитые советские актеры изначально говорили и пели именно на коми языке.
Эта работа «Юргана» - серьезный вклад в дело сохранения и развития коми языка. Фильм «Свадьба с приданым», снятый по пьесе коми драматурга, впервые зазвучит на языке оригинала.
Смотрите «Свадьбу с приданым» на коми языке на «Юргане» в субботу, 29 марта, в 19 часов.
Комментарии (16)
Звук тоже не отрегулирован: то шёпот, то ор...