На языке оригинала, с идеей нейропрограммирования и по высоким технологиям: Коми опера представит нового «Фауста»
Международный фестиваль оперного и балетного искусства «Сыктывкарса Тулыс» откроется 12 апреля премьерой оперы «Фауст» (12+). О постановке заявляли еще в 2022 году, но зритель увидит ее только в 2024-м. Театр оперы и балета республики подготовил новый взгляд на это популярное произведение, действие которого перенесли в современную действительность. Что ожидать публике, постановщики рассказали на пресс-конференции.
Композитор Шарль Гуно взял за основу своего творения средневековую легенду и одноименную трагедию Иоганна Вольфганга фон Гете. Его опера о противостоянии добра и зла, Фауста и Мефистофеля, с любовной линией главного героя и Маргариты принадлежит к числу шедевров мировой классики. В театре Коми ее поставил режиссер Илья Можайский, дирижером выступит Никон Родюков — для него это первый крупный спектакль в республике.
Илья Можайский назвал материал «Фауста» очень сложным, но в театре есть артисты, которые его осилят. Кроме того, перед самой премьерой у труппы были большие гастроли, что затруднило подготовку. Постановку режиссер обещал в современном стиле, чтобы это было интересно молодому зрителю. Новый подход коснулся костюмов, он повлиял на сценографию. У оперы будут высокотехнологичные решения: много видео, используются все пять имеющихся проекторов.
— Театр — это не архив. Чтобы оставаться интересным современному зрителю, он должен экспериментировать, рисковать, удивлять, показывать что-то новое и необычное. То, что заставит спорить, размышлять и думать о спектакле, — прокомментировал новый подход к опере директор театра Дмитрий Степанов.
При всех современных составляющих «Фауст» останется близок к первоисточнику. Опера будет на французском языке (с русскими субтитрами), для этого с артистами специально работал коуч. Илья Можайский подчеркнул, что использование языка оригинала, — не прихоть, а высокий уровень подготовки артистов:
— Французскую музыку, чтобы она по-настоящему чувственно прозвучала надо петь на языке оригинала.
Никон Родюков поддержал коллегу:
— Несмотря на то, что опера решена в современном стиле, мы все равно шли от драматургии, заложенной в самой партитуре.
В «Фаусте» будет хореографическая часть: авторское видение сцены «Вальпургиева ночь» создал хореограф Андрей Меркурьев.
Опера Гуно поднимает вечные темы, но свежий взгляд постановщиков из Коми позволил выявить новые идеи, заметил Илья Можайский:
— Когда мы работали над поиском новых смыслов, наткнулись на интересную идею. Меня интересовало, почему Фауст идет за Мефистофелем? Да, он встретил Маргариту, да, у них любовь, он покидает Маргариту, это заканчивается трагическим финалом. Идея нейропрограммирования, которая очень современная — он [Фауст] дает согласие Мефистофелю на нейропрограмму определенную. Он выполняет его программу. К сожалению, это для Маргариты заканчивается трагически. Но в финале Маргарита отказывается от Фауста. Это значит то, что человеческий разум победил нейропрограмму. Она [Маргарита] возносится на Небеса.
У «Фауста» два состава. Увидеть первый можно будет 11 апреля на генеральном прогоне, второй 12 апреля уже на самой премьере.
БНК
Комментарии (11)
П.С. А опера всегда исполняется на языке оригинала, во всех странах, которые можно назвать странами.
Так вот ждешь прекрасного, а получаешь... ну, как всегда...