Маскобесье и гречкохайп: лингвисты рассказали о новых словах в русском языке из-за пандемии
Ученые-лингвисты Уральского федерального университета (УрФУ) совместно с коллегами из Финляндии, Швеции и Испании выявили новые слова, появившиеся в период пандемии коронавируса.
«В русском лексиконе появились такие слова, как «коронавирье», «карантец», «ковидло», «макароновирус» и «гречкохайп» (нездоровый ажиотаж, связанный с массовой закупкой макарон и гречки), «маскобесье», «вируспруденция», «карантэ» (умение владеть собой в самоизоляции), «расхламинго» (популярное домашнее занятие, связанное с уборкой в доме во время вынужденного карантинного безделья)», — сообщили в пресс-службе УрФУ.
Как сообщает РИА Новости, из-за пандемии появились и «номинации» людей, основанные на их отношении к вирусу: «коронапофигисты», «ковигисты», «голомордые», а также «карантье» — владельцы собак, сдающие их в аренду для прогулок.
Как пояснила профессор кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации УрФУ Ирина Вепрева, языковая игра является одним из способов адаптации к психологически трудному периоду в жизни общества, которая иронически передает его состояние.
Новая лексика появилась также и в Финляндии, где пандемия породила десятки слов с первой частью «korona»: koronavelka (государственный заем для покрытия расходов, вызванных пандемией), koronatuki (господдержка для фирм и организаций), koronakuri (коронная дисциплина), koronalinko (человек или место, эффективно распространяющие вирус вокруг себя, «суперзаражатель»), koronapakolainen (человек, сбежавший в провинцию, чтобы избежать заражения).
В свою очередь, в Испании некоторые неологизмы возникали как мемы, другие — из-за отсутствия термина, который мог бы описать ситуацию или чувство соответствующим образом. В результате появились такие слова, как «коронакризис», «корониалы» (поколение, которое рождается во время карантина), «конфиттинг» (увеличение веса при отсутствии физических упражнений и наличии лишних калорий) и «балконнация» (описывает людей, оскорбляющих тех, кто ходит по улице).
Комментарии (4)