В Сыктывкаре стартовал первый в Коми фестиваль славянской письменности и культуры
Днем открытых дверей в фольклорном архиве Сыктывкарского университета открылся сегодня в столице Коми месячный фестиваль славянской письменности и культуры. В его программу также войдут популярные лекции по русской филологии, будет организовано знакомство с предметами из хранилища старинных книг, дни поэзии и конкурс на лучшее сочинение о русском языке для студентов-иностранцев. Об этом рассказала БНК доцент кафедры русской и общей филологии СГУ имени Питирима Сорокина Татьяна Канева.
По ее словам, время, когда на базе СГУ проводится филологический фестиваль, выбрано не случайно: 24 мая в нашей стране отмечается День славянской письменности и культуры, 6 июня - день рождения Александра Сергеевича Пушкина, который отмечается как также как День русского языка. В этот список также можно добавить 25 мая - День филолога. В связи с этими датами преподаватели и студенты СГУ уже несколько лет готовят различные мероприятия. Поскольку таких мероприятий набирается много, в этом году решили все объединить в единую программу, получившую название «Фестиваль славянской письменности и культуры».
Ядром фестиваля станут лекции по русской филологии. По инициативе преподавателей кафедры русской и общей филологии СГУ они пройдут в третий раз. В удобное для работающих людей вечернее время (с 18:00) на эти лекции приглашают всех, кто интересуется русской культурой.
В этом году состоится шесть лекций. Тема одной из них - «Русские в зеркале своего и других языков». Она посвящена тем понятиям и предметам, которые в нашем языке и в языках других народов характеризуются как «русские»: русский дух, русский танец, русский характер и русский…чай, салат и соус. Прочтет эту лекцию кандидат филологических наук Татьяна Бунчук, которая также расскажет и о том, какими мы видим себя и какими нас видят иностранцы.
Об образе Петра Первого в народной беллетристике расскажет в своей лекции профессор Михаил Мелихов. По словам Татьяны Каневой, сам термин «народно-историческая беллетристика» привлечет внимание неравнодушных к истории людей. Есть профессиональная литература, а есть литература народная. Лектор расскажет о том, как выглядит такая ключевая в истории нашей страны фигура в крестьянских сочинениях.
Лекция на тему «Русские песни народа коми», которую прочитает сама Татьяна Канева, расскажет о явлении, характерном для многих финно-угорских культур, которые развивались в тесном взаимодействии с русской культурой. Например, для Карелии, Удмуртии, Коми и ряда других регионов. В частности, этнические коми, которые не говорили на русском языке, унаследовали традиционные русские песни, которые некоторым образом трансформировались, искажались на языковом уровне, но, тем не менее, стали родными для коми певцов.
В фестиваль также войдут мероприятия, организуемые силами студентов. В частности, «Праздник буквы» проведут студенты, изучающие в рамках учебной программы болгарский язык. На студенческих плечах лежит также такое мероприятие, как «Праздник поэзии народов России». На нем студенты представят стихи представителей разных национальностей нашей страны в переводе на русский язык.
Одно мероприятие филологи СГУ проведут специально для школьников. Его назвали «Юный славист-исследователь». В рамках «Поэтического марафона» студенты педагогического направления СГУ организуют чтение стихов Пушкина. Это мероприятие приурочено к 6 июня - ко дню рождения поэта и Дню русского языка.
- Большое значение для нас имеет и то, что в нашем вузе много лет учатся студенты из ближнего зарубежья, и их приобщение к русской культуре (как и наше – к их родным культурам) – важнейшая сторона нашего сотрудничества. В рамках фестиваля специально для иностранных студентов будет организован конкурс на лучшее сочинение о русском языке. На финальном мероприятии фестиваля, которое мы назвали «Великий язык. Великий поэт» (оно также состоится 6 июня), мы подведем итоги этого конкурса. На концерте, которым завершится фестиваль, наши студенты, приехавшие из-за рубежа, прочтут фрагменты из русской классики, переведенные на их национальные языки, - рассказала представитель СГУ.
Также, по словам Татьяны Каневой, во время фестиваля состоятся два «Часа открытых дверей». В рамках одного из них будет организована экскурсия в отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки университета. Там можно будет познакомиться со старопечатными и рукописными книгами, которые созданы в старообрядческих очагах на территории Коми.
С еще одной экскурсии - в Фольклорный архив Сыктывкарского университета - Фестиваль славянской письменности и культуры сегодня стартовал. Ее участники познакомились с фольклорными аудиозаписями, хранящимися в вузе, послушали фрагменты обрядовых текстов русской свадьбы (в записях из села Лойма) и русского героического эпоса (в записях с Печоры).
Фестиваль организуется как мероприятие регионального отделения общероссийской общественной организации «Ассоциация преподавателей русского языка и литературы высшей школы» и в рамках сотрудничества с региональным отделением «Всероссийского межнационального союза молодежи».
Комментарии (43)
Азбуку им придумали греки. Религию евреи, а Пушкин и вовсе арап.)))
И кто же такие РУССКИЕ? И что у них общего со СЛОВЕНами? ))))))
Уж сколько русских книг написано про это всё русское. ))))))
Может ты мне ответишь? )))
Или ты считаешь, что это евреи? ))))
Когда твои предки жрали сырые грибы и ягоды, как дикие кабаны, не слишком отличаясь от последних. Русские и евреи принесли вам знания и вы слезли с деревьев, но не все.Ты так на дереве и остался. )))
Какие ещё у русских знания остались? ))))))))
Есть сказки, есть своё мировозрение, есть свой язык, есть государство, есть письменность ПАСами. Есть продуманные керки, есть бани. Есть девственная парма. Есть охотничьи навыки.
Что ещё надо для счастья?
Я вот искрене хочу порадоваться за русских словен, но не знаю чему? Расскажи, что есть у вас своего?
РУССКОЙ Области и той у вас нет. :(((((
Республика Коми (ГОСУДАРСТВО) есть равноправный субъект Российской Федерации.
.........Накануне Дня Победы в Инту пришла книга мастера спорта международного класса Григория БОГДАНОВИЧА "Шимон Винавер. Гениальный самоучка и его Шахматы", где рассказывается о выдающемся шахматисте 19 века, внесшем вклад в шахматную культуру и входившем в десятку сильнейших . Книга ориентирована на всех любителей шахмат.
...........Свою шахматную биографию автор начинал в 1960-х в шахматном кружке Дима Пионеров им.Аркадия Гайдара, а в 1967 году окончил среднюю школу №1. В настоящее время руководит шахматной школой в ФРГ. Книга издана в Москве тиражом 1000 экземпляров В родном городе последний раз Г.Богданович был в октябре 2014 года на праздновании 60-летия Инты.
...........Первая книга с шахматными дебютами полученная от мастера была в 2015м году передана в дар центральной городской библиотеке Инты.
В настоящий момент ижорский практически не используется в повседневном общении, однако иногда выполняет функцию тайного языка[13].
Среди причин перехода ижорцев на русский язык А. П. Чушъялова называет следующие[14]:
миграция русскоязычного населения в ижорские земли и смешение ижорцев с русскими;
отсутствие школьного образования на ижорском;
выселение ижорцев из мест исконного проживания во время Второй мировой войны;
разрыв языковой традиции в связи со смертью ижорцев-монолингвов.
Ф. И. Рожанский и Е. Б. Маркус считают, что главным фактором языкового сдвига являлась послевоенная ситуация, когда многие ижорцы были выселены из мест исконного обитания и вернулись туда лишь спустя годы, в то время, как их место уже заняло русскоязычное население, которое отрицательно относилось к ижорскому языку, что поддерживалось властями и школой. Насмешки со стороны русскоязычных, а также страх репрессий и депортации привели, по мнению исследователей, к тому, что ижорцы отказались от общения со своими детьми на ижорском[15]
Ижорский язык находится под угрозой исчезновения. Включён в 2009 году ЮНЕСКО в Атлас исчезающих языков мира как «находящийся под сильной угрозой» (англ. severely endangered)[16].
Я понимаю все хотят быть похожими на РУСЬких, но уже не одно столетие получаются одни руССкие. ))))
Так что, нерусь жидолях вопрос был не к тебе, а к русским.
Под Кыевом даже каменный "збручкий идол" в виде ствола дерева нашли с тех времен. )))
Или ещё чего-то упустил? )))